O horrendo dos verdadeiros infernos é que teñen unha fiestra pola que se ve o paraíso

haec certe merito poterunt laudare minores:
laeserunt nullos pocula nostra deos.
tu modo, dum lucet, fructum ne desere vitae!
omnia si dederis oscula, pauca dabis.
ac veluti folia arentis liquere corollas,
quae passim calathis strata natare vides,
sic nobis, qui nunc magnum spiramus amantes,
forsitan includet crastina fata dies.
(Prop., Eleg. II 15)
Estas cousas, por certo, poderán encomiar con razón quen nos sigan: / os nosos combates non danaron a ningunha deidade. / ¡Ti, agora, mentres haxa luz, non deixes o froito da vida! / Aínda que deses todos os bicos, darías poucos. / E así se desprenderon das marchitas corolas os pétalos / que, esparcidos por todas partes, ves nadar nas copas, / así a nós que amantes hoxe agardamos o máis grande, / quizá o día de mañá poñerá fin ás nosas vidas.
laeserunt nullos pocula nostra deos.
tu modo, dum lucet, fructum ne desere vitae!
omnia si dederis oscula, pauca dabis.
ac veluti folia arentis liquere corollas,
quae passim calathis strata natare vides,
sic nobis, qui nunc magnum spiramus amantes,
forsitan includet crastina fata dies.
(Prop., Eleg. II 15)
Estas cousas, por certo, poderán encomiar con razón quen nos sigan: / os nosos combates non danaron a ningunha deidade. / ¡Ti, agora, mentres haxa luz, non deixes o froito da vida! / Aínda que deses todos os bicos, darías poucos. / E así se desprenderon das marchitas corolas os pétalos / que, esparcidos por todas partes, ves nadar nas copas, / así a nós que amantes hoxe agardamos o máis grande, / quizá o día de mañá poñerá fin ás nosas vidas.
Comentarios (0) - Referencias (0)






